当前位置: 主页 > 诗歌 > 古词风韵 >

⭐青青陵上柏

最近网络热点文章💠《青青陵上柏》,很多网友都想阅读✨青青陵上柏的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。

青青陵上柏,磊磊涧中石。

人生天地间,忽如远行客。

斗酒相娱乐,聊厚不为薄。

驱车策驽马,游戏宛与洛。

洛中何郁郁,冠带自相索。

长衢罗夹巷,王侯多第宅。

两宫遥相望,双阙百余尺。

极宴娱心意,戚戚何所迫?

汉译

陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。

人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。

区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。

驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著。

洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访。

大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第。

南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。

达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。

英译

Green Green, the Cypress on the Ridge

Green green the cypress* on the ridge,

stones heaped about in mountain streams:

between heaven and earth our lives rush past

like travelers with a long road to go.

Let this measure of wine be our merriment;

value it highly, without disdain.

I race the carriage, whip the lagging horses,

roam for pleasure to Wan and Lo**.

Here in Lo-yang, what surging crowds,

capped and belted ones chasing each other;

long avenues fringed with narrow alleys,

the many mansions of princes and peers.

The Two Palaces face each other from afar,

paired towers over a hundred feet tall.

Let the feast last forever, delight the heart --

then what grief or gloom can weigh us down?

汉译

陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头。

人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客。

区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席。

驾起破马车驱赶著劣马,照样在宛洛之间游戏著。

洛阳城里是多麼的热闹,达官贵人彼此相互探访。

大路边列夹杂著小巷子,随处可见王侯贵族宅第。

南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺。

达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫。

英译

Green Green, the Cypress on the Ridge

Green green the cypress* on the ridge,

stones heaped about in mountain streams:

between heaven and earth our lives rush past

like travelers with a long road to go.

Let this measure of wine be our merriment;

value it highly, without disdain.

I race the carriage, whip the lagging horses,

roam for pleasure to Wan and Lo**.

Here in Lo-yang, what surging crowds,

capped and belted ones chasing each other;

long avenues fringed with narrow alleys,

the many mansions of princes and peers.

The Two Palaces face each other from afar,

paired towers over a hundred feet tall.

Let the feast last forever, delight the heart --

then what grief or gloom can weigh us down?

这首诗与《古诗·驱车上东门》在感慨生命短促这一点上有共同性,但艺术构思和形象蕴含却很不相同。《古诗·驱车上东门》的主人公望北邙而生哀,想到的只是死和未死之前的生活享受;这首诗的主人公游京城而兴叹,想到的不止是死和未死之时的吃好穿好。

  开头四句,接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感,很带激情。主人公独立苍茫,俯仰兴怀:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢,却像出远门的旅人那样,匆匆忙忙,跑回家去。《文选》李善注引《尸子》、《列子》释“远行客”:“人生于天地之间,寄也。寄者固归。”“死人为‘归人’,则生人为‘行人’。”

  《古诗》中如“人生寄一世”,“人生忽如寄”等,都是不久即“归”(死)的意思。

  第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。“斗酒”虽“薄”(兼指量少、味淡),也可娱乐,就不必嫌薄,姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游,就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经·邶风·泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用的。“宛”(今河南南阳)是东汉的“南都”,“洛”(今河南洛阳)是东汉的京城。这两地,都很繁华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用“何郁郁”赞叹洛阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑。“冠带”,顶冠束带者,指京城里的达官显贵。“索”,求访。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“长衢”(大街),“夹巷”(排列大街两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带自相索”,“极言娱心意”的场所。主人公“游戏”京城,所见如此,必会有感想。结尾两句,就是抒发感想的,可是歧解纷纭,各有会心,颇难作出大家都感到满意的阐释。有代表性的歧解是这样的:

  一云结尾两句,都指主人公。“极宴”句承“斗酒”四句而来,写主人公享乐。

  一云结尾两句,都指“冠带”者。“是说那些住在第宅、宫阙的人本可以极宴娱心,为什么反倒戚戚忧惧,有什么迫不得已的原因呢?”“那些权贵豪门原来是戚戚如有所迫的,弦外之音是富贵而可忧,不如贫贱之可乐”(余冠英《汉魏六朝诗选》)。

  一云结尾两句,分指双方。“豪门权贵的只知‘极宴娱心’而不知忧国爱民,正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”(《两汉文学史参考资料》)。

  从全诗章法看,分指双方较合理,但又绝非忧乐对照。“极宴”句承写“洛中”各句而来,自然应指豪权贵。主人公本来是因生命短促而自寻“娱乐”、又因自寻“娱乐”而“游戏”洛中的,结句自然应与“娱乐”拍合。当然,主人公的内心深处未尝不“戚戚”,但口上说的毕竟是“娱乐”,是“游戏”。从“斗酒”、“驽马”诸句看,特别是从写“洛中‘所见诸句看,这首诗的主人公,其行乐有很大的勉强性,与其说是行乐,不如说是借行乐以销忧。而忧的原因,也不仅是生命短促。

  生当乱世,他不能不厌乱忧时,然而到京城去看看,从“王侯第宅”直到“两宫”,都一味寻欢作乐,醉生梦死,全无忧国忧民之意。自己无权无势,又能有什么作为,还是“斗酒娱乐”,“游戏”人间吧!“戚戚何所迫”,即何所迫而戚戚。用现代汉语说,便是:有什么迫使我戚戚不乐呢?(改成肯定语气,即“没有什么使我戚戚不乐”)全诗内涵,本来相当深广;用这样一个反诘句作结,更其馀味无穷。

发布时间:2019-11-27 17:27

上述文字是💠《青青陵上柏》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

舞曲歌辞。霓裳辞十首

弟子部中留一色,听风听水作霓裳。 散声未足重来授,直到床前见上皇。 中管五弦初半曲,遥教合上隔帘听。 一声声向天头落,效得仙人夜唱经。 自直梨园得出稀,更番上曲不教归。...

[古词风韵] - 2023-02-24 17:55:20

敕勒歌

敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。 风吹草低见牛羊。 阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的...

[古词风韵] - 2019-11-22 10:11:51

北人食菱

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。 或曰:“食菱须去壳。 ”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。 ”问者曰:“北土亦有此物否? ”答曰:“前...

[古词风韵] - 2019-12-01 06:36:22

杜甫诗集(卷八)

杜甫诗集(卷八) -------------------------------------------------------------------------------- 建都十二韵 苍生未苏息,胡马半乾坤。议在云台上,谁扶黄屋尊? 建都分魏阙,下韶辟荆门。恐失东人...

[古词风韵] - 2023-04-07 09:43:52

偈颂一百零一首

十五日已前,风吹不入。 十五日已后,水洒不著。 正当十五日,月中仙桂和根拔,海底泥牛把角牵。...

[古词风韵] - 2020-01-25 01:47:27

神州十亿谱春光(新民歌)

神州十亿谱春光(新民歌) 好茶一杯润肝肠, 好花一朵满院香; 神州十亿谱春光, 19大精神暖心房。...

[古词风韵] - 2019-07-21 09:05:31

黄州快哉亭记

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。 南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。 至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。 清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余...

[古词风韵] - 2019-12-07 20:39:10

夜诊

梦游药山似人喊 开门引翁急攀谈 满是疑云随翁去 一路春风送我还...

[古词风韵] - 2019-08-03 08:50:41

赋得暮雨送李胄 / 赋得暮雨送李曹

楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。 海门深不见,浦树远含滋。 相送情无限,沾襟比散丝。 韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有...

[古词风韵] - 2019-11-26 00:48:23

旱灾自咎,贻七县宰同州时

吾闻上帝心,降命明且仁。 臣稹苟有罪,胡不灾我身。 胡为旱一州,祸此千万人。 一旱犹可忍,其旱亦已频。 腊雪不满地,膏雨不降春。 恻恻诏书下,半减麦与缗。 半租岂不薄,尚...

[古词风韵] - 2022-05-20 14:08:53

相和歌辞。江南弄

江南弄,巫山连楚梦,行雨行云几相送。 瑶轩金谷上春时,玉童仙女无见期。 紫露香烟眇难托,清风明月遥相思。 遥相思,草徒绿,为听双飞凤凰曲。 王勃(649或650~676或675年),唐...

[古词风韵] - 2020-08-15 23:38:32

道情

老渔翁,一钓竿。 靠山崖,傍水湾。 扁舟来往无牵绊,沙鸥点点轻波远,荻港潇潇白昼寒。 高歌一曲斜阳晚,一霎时波摇金影,蓦抬头月上东山。 郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画...

[古词风韵] - 2020-01-26 11:26:00

放言五首·其二

世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。 祸福回还车轮毂,荣枯反覆手藏钩。 龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。 不信请看弈棋者,输赢须待局终头。 白居易(772~846),字乐天,晚年又...

[古词风韵] - 2020-07-10 14:34:54

晚菊

少年饮酒时,踊跃见菊花。 今来不复饮,每见恒咨嗟。 伫立摘满手,行行把归家。 此时无与语,弃置奈悲何。 韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省...

[古词风韵] - 2020-08-18 08:37:27

公安县怀古

野旷吕蒙营,江深刘备城。 寒天催日短,风浪与云平。 洒落君臣契,飞腾战伐名。 维舟倚前浦,长啸一含情。 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”...

[古词风韵] - 2020-05-15 11:17:31

狡童

彼狡童兮,不与我言兮。 维子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不与我食兮。 维子之故,使我不能息兮。 那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。 那...

[古词风韵] - 2019-11-29 20:07:09