当前位置: 主页 > 诗歌 > 古词风韵 >

⭐召公谏厉王止谤

最近网络热点文章💠《召公谏厉王止谤》,很多网友都想阅读✨召公谏厉王止谤的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。

厉王虐,国人谤王。

召公告曰:“民不堪命矣!

”王怒,得卫巫,使监谤者。

以告,则杀之。

国人莫敢言,道路以目。

王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。

”召公曰:“是障之也。

防民之口,甚于防川。

川壅而溃,伤人必多,民亦如之。

是故为川者决之使导,为民者宣之使言。

故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。

民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;

犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。

口之宣言也,善败于是乎兴。

行善而备败,其所以阜财用衣食者也。

夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?

若壅其口,其与能几何?

”王不听,于是国人莫敢出言。

三年,乃流王于彘。

译文一

  周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。

  周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能制止毁谤啦,老百姓再也不敢吭声了。”邵公回答说:“你这样做只能堵住人们的嘴。可是防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于开导而让人说话。所以君王在处理政事上,让三公九卿及各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义史籍,少师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工能纷纷进谏,平民则自己的意见转达给君王,近侍之臣子尽规劝之责,君王的内亲外戚都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,年长的师傅再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不背理。老百姓有口,就象大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们以用嘴巴发表议论,政事的成败得失便能表露出来。人们以为好的就尽力去实行,以为失误的就设法去预防,这样社会的衣食财富就会日益丰富,不断增加。人们心中所想通过嘴巴表达出来,朝廷以为行得通的就照着实行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那又能堵多久呢?”

  周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

译文二

  周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫国的巫师去监视批评国王的人,按照卫国的巫师的报告,就杀掉批评国王的人。国人不敢说话,路上相见,以目示意,不敢交谈。

  周厉王颇为得意,对召穆公说:"我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!"

  召公回答说:"你这样做是堵住人们的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后再决堤,伤人一定很多,人民也是这样。因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,少师诵读箴言,盲人吟咏诗篇,有眸子而看不见的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。人们心中所想的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那赞许的人还能有几个呢?"

  周厉王不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

(1)厉王:周夷王之子,名胡,前878至前842在位,共三十七年。

(2)国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。

(3)邵公:名虎,周王朝卿士,谥穆公。邵,一作召。

(4)命:指周厉王苛虐的政令。

(5)卫巫:卫国的巫者。巫,以装神弄鬼为职业的人。

(6)弭(mǐ米):消除。

(7)障:堵塞。

(8)为川者:治水的人。

(9)宣:疏导。

(10)天子:古代帝王的称谓。

(11)公卿:指执政大臣。古代有三公九卿之称。《尚书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公。”九卿指少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。列士:古代官员有上士、中士、下士之分,统称列士。位在大夫之下。诗:指有讽谏意义的诗篇。

(12)瞽(gǔ鼓):盲人。因古代乐官多由盲人担任,故也称乐官为瞽。

(13)史:史官。书:指史籍。

(14)师:少师,乐官。箴:一种具有规戒性的文辞。

(15)瞍(sǒu):没有眼珠的盲人。赋:有节奏地诵读。

(16)曚(méng蒙):有眼珠的盲人。瞍曚均指乐师。

(17)百工:周朝职官名。指掌管营建制造事务的官员。

(18)庶人:平民。

(19)亲戚:指君王的内外亲属。

(20)耆(qí其)艾:年六十叫耆,年五十叫艾。这里指年长的师傅。修:整理修饰。

(21)悖(bèi倍):违背道理。

(22)原隰(xí席):平原和低湿之地。衍沃:指平坦肥沃的良田。《左传·襄公二十五年》“井衍沃”。疏:“衍沃并是平美之地。衍是高平而美者,沃是低平而美者,二者并是良田。”

(23)兴:兴起、表露之意。

(24)阜:丰盛。

(25)夫(fú扶):发语词,无义。

(26)与:语助词,无义。一说为“偕从”之意,句谓老百姓跟从你的能有多少?亦通。

(27)国人:“国”下原无“人”字,据别本补。

(28)三年:周厉王于公元前842年被国人放逐到彘,据此邵公谏厉王事当在公元前845年。

(29)乃 流王于彘(zhì):把国王放逐到彘地去。乃:终于,副词。流:流放,放逐。于:到,介词。.于是:从,从这里。彘:地名,在今山西省霍县境内。

《召公谏厉王弭谤》在结构上是谏因、谏言、谏果的三段式。首尾叙事,中间记言,事略言详,记言为主,体现了《国语》的一般特点。但文章的开头结尾却仍有独到之处。

  文章开头,妙语传神。“厉王虐,国人谤王”,寥寥七字,胜于千言。一边是厉王虐,一边是国人谤。谤由虐起,事出必然,因果明了,壁垒分明,一开篇便展现给读者一对不可调和的矛盾。既引出召公苦谏的缘由,也为厉王的可悲下场埋下了伏笔。接下来厉王的一“怒”一“喜”,两个动词,如千钧之力,又将矛盾推向高潮,且把这位暴虐无道的昏君形象斧砍刀削得更加逼真。结尾是戛然而止,给读者留下很大的想象空间。开头“国人莫敢言,道路以目”,此语真乃神来之笔,厉王以为高压就可止谤,因而“大喜”,其实高压下的沉默,只是火山喷发前的死寂。结尾“王弗听,于是国人莫敢出言”,这是愤怒与反抗的岩浆在凝聚力量。终于火山喷发,国人暴动,厉王被逐,那该是何等壮观的场面,何其复杂的斗争。但作者全都略去,只写了“三年,乃流王于彘”,淡淡的七个字,对厉王是何等轻蔑,而留给后人的思考又是何等深刻!

  召公的谏词,前后都是比喻。前一个比喻,说明“防民之口”的害处;后一个比喻,说明“宣之于口”的好处。只有中间一段切入正题,以“天子听政”总领下文,从正面写了“宣之使言”的种种好处。从公卿列士,史、瞽、师、蒙,到百工庶人,广开言路,畅所欲言,而后经天子斟酌取舍,补察时政,就使政策、政令不背真理。如此,恰当生动的比喻与严肃认真的正题有机结合,夹和成文,笔意纵横,态度真诚,用心良苦。

发布时间:2019-11-28 10:49

上述文字是💠《召公谏厉王止谤》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

梦境、旅途、时光——咏书三章

一梦境 枕边有书夏夜短, 拥书入梦春情长。 举杯邀月花间醉, 梦浴书香晨溢芳。 二旅途 人生百年时日短, 经典千载源流长。 足履天下苦何惧, 诗书万里送清凉。 三时光 劝君莫惜...

[古词风韵] - 2019-08-23 12:45:50

满江红——花千骨落

夜色阑珊,绝情殿,闲云隐露。 举目望,月寒如水,苍穹迷雾。 一世情劫生与死,三生苦痛痴和忆。 怎奈何,欲避而不及,心独泣。 爱生恨,妖神怒; 洪荒现,谁与渡? 泪红妆,断...

[古词风韵] - 2019-07-31 22:55:34

女冠子·四月十七

四月十七,正是去年今日,别君时。 忍泪佯低面,含羞半敛眉。 不知魂已断,空有梦相随。 除却天边月,没人知。 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)...

[古词风韵] - 2019-12-01 04:15:56

七绝.斥责

可笑国小历史浅, 窃取中华文明权。 硬说端午起它家, 贪婪下贱失颜面。...

[古词风韵] - 2019-07-23 19:09:06

伤刘翔

驰骋田坛十余春, 百米跨栏一飞人。 雅典腾飞扬国威, 奥运史上丰碑存。 北京悲壮离赛场, 背影孤独黯伤神。 伦敦倚栏吻别处, 犹带英雄血泪痕。 慷慨报国敢赴死, 伤病难酬壮士...

[古词风韵] - 2019-09-05 17:59:26

菩萨蛮·彩舟载得离愁动

彩舟载得离愁动,无端更借樵风送。 波渺夕阳迟,销魂不自持。 良宵谁与共,赖有窗间梦。 可奈梦回时,一番新别离! 贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(...

[古词风韵] - 2020-06-28 16:07:03

春日登大悲阁二首

阁,阁。 雕镂,彩错。 簇明霞,攒丽萼。 玉女窥牖,飞仙捧铎。 沉烟燠宝捍,媚水涵珠箔。 千山蓊郁晴霁,万井喧填晓郭。 登临秆倚傍琼栏,满目春光煦寥廓。...

[古词风韵] - 2019-11-22 14:59:37

蕉叶

绿绮新裁织女机,摆风摇日影离披。 只应青帝行春罢,闲倚东墙卓翠旗。 徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(...

[古词风韵] - 2023-06-22 18:41:24

越溪春

长倚绮窗深坐晚,谁解个中忧? 自古多情空多泪,噩噩浑`几度春秋。 香粉菱花,金钗玉饰,总负秦楼。 珠帘半卷凝眸, 寂水泊孤舟。 暮天中何处箫曲黯,更伤别绪离愁。 飞花落叶书...

[古词风韵] - 2023-04-01 21:23:24

满江红·拂拭残碑

拂拭残碑,敕飞字,依稀堪读。 慨当初,倚飞何重,后来何酷。 岂是功成身合死,可怜事去言难赎。 最无辜,堪恨更堪悲,风波狱。 岂不念,疆圻蹙; 岂不念,徽钦辱,念徽钦既返...

[古词风韵] - 2019-12-09 15:38:38

蓟丘览古赠卢居士藏用七首。轩辕台

北登蓟丘望,求古轩辕台。 应龙已不见,牧马空黄埃。 尚想广成子,遗迹白云隈。 陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属...

[古词风韵] - 2020-08-30 15:24:37

赠从弟宣州长史昭

淮南望江南,千里碧山对。 我行倦过之,半落青天外。 宗英佐雄郡,水陆相控带。 长川豁中流,千里泻吴会。 君心亦如此,包纳无小大。 摇笔起风霜,推诚结仁爱。 讼庭垂桃李,宾...

[古词风韵] - 2022-12-20 21:41:38

蝶恋花·海岱楼玩月作

千古涟漪清绝地。 海岱楼高,下瞰秦淮尾。 水浸碧天天似水。 广寒宫阙人间世。 霭霭春和一海市。 鏊戴三山,顷刻随轮至。 宝月圆时多异气。 夜光一颗千金贵。 米芾(1051-1107),...

[古词风韵] - 2021-08-23 11:12:49

郊兴

空园歌独酌,春日赋闲居。 泽兰侵小径,河柳覆长渠。 雨去花光湿,风归叶影疏。 山人不惜醉,唯畏绿尊虚。 王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山...

[古词风韵] - 2021-11-17 05:38:24

和乐天赠樊著作

君为著作诗,志激词且温。 璨然光扬者,皆以义烈闻。 千虑竟一失,冰玉不断痕。 谬予顽不肖,列在数子间。 因君讥史氏,我亦能具陈。 羲黄眇云远,载籍无遗文。 煌煌二帝道,铺...

[古词风韵] - 2022-09-25 22:06:29

长安听百舌

万里风烟异,一鸟忽相惊。 那能对远客,还作故乡声。 韦鼎(515~593)字超盛,京兆杜陵(今陕西省西安东南)人。梁时,累官至中书侍郎。陈时,官为黄门郎。陈宣帝太建年间,为...

[古词风韵] - 2022-03-31 16:15:41