当前位置: 主页 > 诗歌 > 古词风韵 >

⭐送董邵南游河北序

最近网络热点文章💠《送董邵南游河北序》,很多网友都想阅读✨送董邵南游河北序的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。

燕赵古称多感慨悲歌之士。

董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。

吾知其必有合也。

董生勉乎哉!

夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。

矧燕赵之士出乎其性者哉!

然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。

董生勉乎哉!

吾因子有所感矣。

为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?

为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者...

  燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!

  像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!

  我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

1.燕、赵:借指的河北一带。

2.慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。

3.有司:这里是指礼部主管考试的官。

4.利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。

5.郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。

6.有合:有所遇合,指受到赏识和重用。

7.夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。

8.慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。

9.矧(shěn):何况。

10.出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。

11.风俗与化移易:风俗随着教化而改变。与,跟随。易,改变。

12.吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。

13.聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。聊:姑且。卜:测验、判断。

14.望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。望诸,古泽名,在河南东北部,又称“孟诸”。

15.屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。荆轲死后,他也曾行刺秦始皇,失败后被杀。据《史记.刺客列传》记载,战国时燕国有以屠狗为业的义士,这里泛指隐于市廛暂不得志的侠义之士。

16.谢:告诉。

17.出而仕:出来做官。

从文章的题目看,韩愈的《送董邵南游河北序》应是为送董邵南游河北作的送别赠序,但细思之,又有不同情味。

  其一,当时的河北是藩镇割据的地方,韩愈坚决主张削藩平镇,实现唐王朝的统一。因而在他看来,若有人跑到河北去投靠藩镇,那就是“从贼”,必须鸣鼓而攻之。

  其二,韩愈为了实现唐王朝的统一,很希望朝廷能够招揽人才,但在这一点上朝廷使他大失所望。所以他在许多诗文中,都替自己与他人抒发过怀才不遇的感慨。他有一篇《嗟哉董生行》的诗,也是为董邵南写的,诗中小序有这样的语句:“县人董生邵南隐居行义于其中,刺史不能荐,天子不闻名声,爵禄不及门。”全诗在赞扬董生“隐居行义”的同时,也对“刺史不能荐”表示遗憾。这位董生隐居了一段时间,大约不安于“天子不闻名声,爵禄不及门”的现状,终于主动出山了,选择了去河北投靠藩镇。对于董生的“郁郁不得志”,韩愈自然是抱有一定的同情的。

  在董生临行之前,韩愈要送一篇序文给他。但这样的序文是很难措辞的。赞成他去吗?固然如此,因对他有一定的同情,但若赞成,则违背了韩愈自己的政治主张;阻止他去吗?说明那是“从贼”,那就是变成了“留行”,而不是送别,也不合“赠序”的要求,更何况对于“怀抱利器”的董生去求发展(藩镇名义上还是唐王朝的一部分)提出反对意见,毕竟是说不通的,作者毕竟对董生怀有一定的同情。由此看来,这篇“赠序”实在是难以下笔了。

  但韩愈毕竟是文章大家,倡导“惟陈言之务去”的他,写文章常常因难见巧,以巧取胜。这篇赠序的构思、用语就颇为精巧。

  文章一上来就先赞美河北“多感慨悲歌之士”;接着即叙述董生“怀抱利器”而“不得志于有司”,因而要到河北去,“吾知其必有合也”,这很有点为董生预贺的味道。再加上一句:“董生勉乎哉!”仿佛是说:你就要找到出路了,努力争取吧!除此外,作者还深入一层:像你这样怀才不遇的人,只要是“慕义强仁”的人都会爱惜的,何况那些“仁义出乎其性”的“燕赵之士”呢?又将河北赞美一通,为董生贺。意思仿佛是:你的出路的确找对了!

  这其实都是些反话,所谓的“心否而词唯”。

  作者在赞美河北时有意识地埋伏了一个“古”字。为什么这样说呢?因为作者特意在“古”字后面用了一个“称”,使“古”隐藏其中,不那么引人注目。“古称”云云,即历史上如何如何。历史上说,“燕赵多感慨悲歌之士”,那呢?还是那样,或许已不是那样了。后文用一个“然”突转,将笔锋从“古称”移向现实,现实怎样,不言而喻了。由此可见,文章写“古”正是为了衬“今”,为下文写“今”蓄势。

  如今之燕赵是不是还多“感慨悲歌之士”呢?在作者心中,这个答案当然是否定的。但作者并不立刻否定,也不明确否定,而是提了一个原则:“风俗与化移易”。既然是“风俗与化移易”,那言外之意不言自明。既然河北已被“反叛朝廷”的藩镇“化”了好多年,其风俗怎么能不变呢?既然变了,那也就不再多“感慨悲歌之士”了,那么你董生到那里去,就不能“有合”。

  当时的藩镇为了壮大自己的势力,“竞引豪杰为谋主”。董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他将会受到藩镇的重用。果如此,岂不证明了“今”之燕赵“不异于古所云”了吗?但是作者是早有埋伏的。他说“燕赵古称多感慨悲歌之士”,又说“感慨悲歌”的“燕赵之士”“仁义出乎其性”。预言董生与“仁义出乎其性”的人“必有合”,这是褒奖董生的话,但也是作者埋下的伏笔:如果你能同如今的“风俗与化移易”的藩镇们相合,那只能证明你已经丧失了“仁义”。前面的“扬”是为了后面的“抑”。“吾恶知其今不异于古所云邪,聊以吾子之行卜之也”的“邪”和“卜”,与其说是卜燕赵,毋宁说是卜董生此行的正确与错误,使语气婉转,又暗含警戒之意。“董生勉乎哉!”此处当为“好自为之”讲,勉其不可“从贼”也。

  最后一段,作者借原燕国大将乐毅被迫逃到赵国去的故事,来暗示董生。“为我吊望诸君之墓”,是提醒董生应妥善处理他和唐王朝的关系。还进一步照应前面的“古”字,委托他到燕市上去看看还有没有高渐离那样的“屠狗者”;如果有的话,就劝其入朝廷效忠。连河北的“屠狗者”都要劝他入朝,则对董生投奔河北依附藩镇之举所抱态度也就不言而喻了。

  文章表面上一直是送董生游河北。开头就预言前去“必有合”,是送他去;第二段虽怀疑燕赵的风俗可能变了,但要“以吾子之行卜之”,还是要送他去;结尾托他去吊望诸君之墓、劝谕燕赵之士归顺朝廷,仍然是送他去。总之,的确是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。

韩愈为送董邵南游河北作的送别赠序。

发布时间:2019-12-11 04:31

上述文字是💠《送董邵南游河北序》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

七古·致班主任

天边升起启明星,指引行人正路行。 沥胆披肝无报偿,最终收获是真情。 春蚕力竭丝方尽,蜡炬焚身只为明。 父母双亲堪可比,育儿教女望学成。 千秋至爱成佳话,奉献无私树校风。...

[古词风韵] - 2019-09-07 20:54:33

【原创】歌舞升平万民颂(新民歌)

【原创】歌舞升平万民颂(新民歌) - 流年辗转金秋爽 百钶争流国旗扬 歌舞升平万民颂 捷报频传国歌响...

[古词风韵] - 2019-07-22 10:16:40

偈颂七十六首

一二三四五,五四三二一。 无量妙义门,皆从此经出。...

[古词风韵] - 2019-11-22 07:49:28

游涨渡湖

连朝暴雨晴初好, 湿地青阴去路凉。 水上森林禽鸟噪, 湖中栈道曲廊长。 苏丹茁壮千堤绿, 菡萏清纯十里香。 徒步田园添雅兴, 一方秀野饱诗囊。 【责任编辑:南风】...

[古词风韵] - 2023-04-08 20:52:38

长门怨(一作刘皂诗)

宫殿沉沉月欲分,昭阳更漏不堪闻。 珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君。 齐浣,定州义丰人。少以词学称。弱冠以制科登第,释褐蒲州司法参军。景云二年,中书令姚崇用为监察御史...

[古词风韵] - 2023-03-13 11:11:04

寄李十二白二十韵

昔年有狂客,号尔谪仙人。 笔落惊风雨,诗成泣鬼神。 声名从此大,汩没一朝伸。 文采承殊渥,流传必绝伦。 龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。 白日来深殿,青云满后尘。 乞归优诏许,遇...

[古词风韵] - 2019-11-29 21:29:37

卧病

贫病诚可羞,故床无新裘。 春色烧肌肤,时餐苦咽喉。 倦寝意蒙昧,强言声幽柔。 承颜自俯仰,有泪不敢流。 默默寸心中,朝愁续莫愁。 孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,...

[古词风韵] - 2022-04-02 12:04:14

早过漆林渡,寄万巨

西经大蓝山,南来漆林渡。 水色倒空青,林烟横积素。 漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。 潭落天上星,龙开水中雾。 峣岩注公栅,突兀陈焦墓。 岭峭纷上干,川明屡回顾。 因思万夫子,解...

[古词风韵] - 2023-03-02 01:46:07

杂曲歌辞。宫中调笑

胡马,胡马,远放燕支山下。 咆沙咆雪独嘶,东望西望路迷。 迷路,迷路,边草无穷日暮。 河汉,河汉,晓挂秋城漫漫。 愁人起望相思,江南塞北别离。 离别,离别,河汉虽同路绝...

[古词风韵] - 2019-11-30 17:04:51

寄成都高苗二从事

家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。 莫将越客千丝网,网得西施别赠人。 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州...

[古词风韵] - 2021-12-07 22:37:20

登三台言志

未央初壮汉,阿房昔侈秦。 在危犹骋丽,居奢遂役人。 岂如家四海,日宇罄朝伦。 扇天裁户旧,砌地翦基新。 引月擎宵桂,飘云逼曙鳞。 露除光炫玉,霜阙映雕银。 舞接花梁燕,歌...

[古词风韵] - 2020-06-19 19:13:55

赓歌

股肱喜哉。 元首起哉。 百工熙哉。 元首明哉。 股肱良哉。 庶事康哉。 元首丛脞哉。 股肱惰哉。 万事堕哉。 作品赏析 〖《尚书》曰:帝庸作歌曰:敕天之命。惟时惟几。乃歌曰云云...

[古词风韵] - 2019-12-07 14:24:14

木兰花·心娘自小能歌舞

心娘自小能歌舞。 举意动容皆济楚。 解教天上念奴羞,不怕掌中飞燕妒。 玲珑绣扇花藏语。 宛转香茵云衬步。 王孙若拟赠千金,只在画楼东畔住。 柳永,(约987年—约1053年)北宋著...

[古词风韵] - 2020-01-29 07:30:08

桃源忆故人

梅梢弄粉香犹嫩。 欲寄江南春信。 别后寸肠萦损。 说与伊争稳。 小炉独守寒灰烬。 忍泪低头画尽。 眉上万重新恨。 竟日无人问。 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一...

[古词风韵] - 2021-04-16 20:55:57

风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。 既见君子,云胡不夷。 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。 既见君子,云胡不瘳。 风雨如晦,鸡鸣不已。 既见君子,云胡不喜。 风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之...

[古词风韵] - 2019-11-26 08:47:04

霜天晓角·桂花

绿云剪叶,低护黄金屑。 占断花中声誉,香与韵、两清洁。 胜绝,君听说。 是他来处别。 试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。 谢懋,字勉仲,号静寄居士,洛阳(今属河南)人。工乐...

[古词风韵] - 2020-07-11 17:12:39