当前位置: 主页 > 生活杂文 >

⭐理解中国,从这些关键词开始

最近网络热点文章💠《理解中国,从这些关键词开始》,很多网友都想阅读✨理解中国,从这些关键词开始的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。
  中华思想文化术语外译

  理解中国,从这些关键词开始

  如何向一位外国友人解释“礼”字?可以是“礼貌”“礼节”,也可以是“仪式”“典礼”。而在中国古代哲学思想中,“礼”是社会秩序的总称。

  很多像“礼”一样意涵丰富的中华思想文化术语,在外国语言中鲜能找到与之对应或相近的词语,而这些概念恰恰最能体现中国人的价值观念和思维方式。可以说,想要真正了解中国,离不开对这些思想文化术语的深入理解。

  术语外译,主动发声

  随着社会经济的发展进步,中国的综合国力和国际地位与日俱增,也越来越受到国际社会的关注。海外的中国文化研究学者和爱好者常常面临中国思想文化相关文献资料缺乏的问题。这种现象在一些非英语国家更为突出。

  “我在学校教授‘现当代中国思想’课程。我们非常缺乏中国人文社科相关的西班牙文文献资料,我只能向学生们提供相关的英译资料。”巴塞罗那自治大学东亚学院副教授马诺·帕枫-贝利松表示,阅读英译资料不利于学生准确把握汉语原文的含义,因此,权威的思想文化外译参考资料对他和学生们来说十分必要。

  “拿成语‘前车之鉴’举例,有位外国友人以为这个词的意思是在前面的车的后方装一面镜子,这样后面的车就可以看到了。”中国翻译协会常务副会长黄友义说,“像这样让人哭笑不得的例子还有很多,如果我们不把中国文化的解释权抓在自己手中,就容易产生很多误读。”主动向世界介绍和展示中华思想文化术语的真正含义,才能向世界打开正确认识和理解中华思想文化的大门。

  黄友义还指出,从翻译史的角度来看,译者们最关心的总是强势文化。那些在西方文化中成长、特别是以英语为母语的译者们不可能花大量时间和精力去整理中华思想文化术语。“话语权是自己争取来的,不是别人送来的。”

  2014年,“中华思想文化术语传播工程”(以下简称“术语工程”)正式启动,从国家层面开展思想文化术语的整理、翻译和传播工作。“在术语工程的数据库中,术语完全以中外对照的形式呈现,包括条目、释义、引例,以帮助读者更全面地理解这些概念。”外语教学与研究出版社副总编辑章思英介绍,“我们期望海外读者能把这些译法应用在翻译或写作中,使之逐步成为他们表述中国的话语。”

  推敲打磨 “译”并不易

  翻译思想文化术语并不是简单地把一个个词语翻译成外语,而是要求译者在对术语的内涵充分认识和理解的基础之上,用尽可能准确地道的外语进行表述。“或者说就是‘两步走’——从文言文到白话文,从白话文到外文。”章思英说。

  “事实上,能够做到这‘两步走’的译者凤毛麟角,因此,工程团队通过协作来实现术语翻译。术语工程专门设置了哲学、文艺、历史三个学科组,以及外文译审组。学科组专家学者负责筛选术语,用200到300个现代汉语汉字阐释每条术语的含义,同时给每条术语搭配1到2条引例,每条引例以文言文和白话文对照的形式呈现。这是‘第一步’。译审团队负责‘第二步’,译者完成初步译文后,由术语工程特邀汉学家润色,再由译审专家审订、定稿,这是一个反复推敲的过程。”章思英说,这样复杂的流程在其他类型文本的翻译中是不多见的。

  在具体的翻译实践中,术语外译还存在诸多难点。术语工程外籍专家、芝加哥大学历史教授艾恺认为,思想文化术语翻译的最大难点就是文言文中许多多义概念很难在英文中精准找到对应的表达。“通常由一两个字组成的词,英文中可以找出十几个词来翻译它。如果要把这个词解释得全面、准确,需要比较长的文本。”艾恺说。在面对这类多义的单字或少字术语时,术语工程通常采用音译并辅以释义的做法,必要时也会附上意译。章思英举例说,“‘气’字音译为‘Qi’,除了释义外,这里也加上了意译‘Vital Force(生命的力量)’。”

  术语外译的首要原则是“忠于原文文本”。但由于许多术语具有多义性和丰富性,导致一条术语的完整翻译虽然准确,但可能变得冗长,与中文言简意赅的特点相去甚远。艾恺认为,翻译应当做到整体意义的传译而非逐字翻译。例如,“孔子用‘兴观群怨’来概括《诗经》的主要功能。之前译文很长,不像一条术语,倒像是一段话。经过和中国专家的探讨,我们把‘兴观群怨’的翻译确定为‘Stimulation(激发),Contemplation(思考),Sociability(社交),Criticism(批评)’四个词。”

  在面向不同目标语言进行术语外译时也会遇到不一样的问题。北京外国语大学阿拉伯语学院教授薛庆国介绍,中国文化和阿拉伯文化都属于历史悠久、底蕴深厚的东方传统文化。因此,一些中国思想文化术语可以在阿拉伯语中找到相似或相近的词语。例如,“仁”字译为“Muru’ah”,表示“完美人格”,而“仁”在儒家学说中也着眼于“人”,二者对应性和契合度较高。虽然如此,“阿拉伯语中还存在很多看似和中文术语相似,实则内涵差距较大的词语。如果直接照搬,可能会引起误读,这是在外译时需要格外注意的。”薛庆国说。

  交流互鉴,润物无声

  从术语学角度看,术语一般具有系统性、单义性、定义性等特征,但许多中国思想文化概念并不符合这些要求。“我们可以把这些术语理解为思想文化关键词(key concepts)。”黑龙江大学俄语语言文学与文化研究中心研究员郑述谱认为,“我们不能削足适履、画地为牢,把不符合术语学要求的概念都排除在外。例如,‘和为贵’本身不是词语,而是一个命题判断。但不能因此抛弃这个阐述儒家处理人际关系重要原则的表达。只要它具有传播价值,外译就是有意义的。”

  郑述谱还指出,外译必然带来意涵偏移的问题,没有绝对的正确。好的译法是经过实践的检验,才被广泛接受的。在这个过程中,交流比正确更重要,交流才能促进更深层次的理解。

  “研习翻译中国思想文化内容,让我对中国文化有了更深刻的认识。”泰国青年学者沈瑞芝还举例说道,“传统中医药文本中的‘毒’,有时可能指的是‘药’。这让我逐渐意识到,现代西方文化‘非黑即白’的思维习惯把一切事物都划分得十分清晰。相比之下,中国文化则更具有包容性和辩证性。”

  既然交流是思想文化术语外译最重要的目的之一,我们交流的对象是谁?黄友义认为,是那些“想学习一点中国文化的外国人”。“他们想知道中国人所说的‘礼’‘天’等概念是什么,这些概念一两句话说不清楚。这时候参考一下术语图书,就清晰了。”黄友义说,尽管每条术语的释义只有二三百字,但这凝结了中国学者多年的研究心血。

  术语外译可为中国话语体系奠定基本的知识框架和语义基础。思想文化术语外译则向世界充分展示了中国人的价值观念、思维方式、哲学和人文精神,促进文化间的交流互鉴。思想文化术语外译的传播效果不会立竿见影,但相关研究者和译者的每一分努力,都为增进国际社会对中国的理解作出了贡献。“在这个过程中,我们当然需要加倍努力,但也需要有耐心,想让外国人一下接受我们五千年的文化是不现实的。‘润物无声’式的潜移默化,对文化走出去的效果可能会更好。”郑述谱说。

发布时间:2023-02-01 17:17

上述文字是💠《理解中国,从这些关键词开始》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

初中孩子不想上学怎么办最好的方法

导读:孩子今年14岁,上初二,女孩。孩子最近都是化妆去学校,早上起来很早,在她自己的卧室里捯饬好久才肯出门,晚上放学回来也不说学习的事情,作业自然也是不写,有时候问...

[生活杂文] - 2023-12-07 20:34:37

南宁市民办高中排名前十的学校

本文目录一览: 1、南宁市民办高中排名 2、南宁有什么好的私立高中? 3、南宁最好的民办高中 4、南宁私立学校排名前十所 5、南宁最好的中学排名 南宁市民办高中排名 2022年南宁民办...

[生活杂文] - 2024-03-11 12:00:50

让研究人员更专注科学本质——来自2023前沿科学创新大会的三个镜头

前沿科学话题、国际合作挑战、科研职业规划……11月1日至2日在浙江杭州举行的2023前沿科学创新大会上,聚焦科研人员关注的若干主题,与会的院士、专家和青年学者们展开研讨。 不...

[生活杂文] - 2023-11-02 20:00:48

11女孩叛逆的行为要怎么去引导

导读:我家孩子今年11岁,六年级,女孩。孩子之前挺听话的,但最近脾气变得特别大,和她说话她嫌我们烦,还穿一些奇奇怪怪的衣服,问她哪来的,她说朋友送的,孩子变化太大了...

[生活杂文] - 2023-12-18 08:26:16

2022年10月适合搬家的日子

本文目录一览: 1、2022年10月乔迁新居黄道吉日 2、2022年10月搬家吉日一览表 3、2022年十月份哪天搬家好 4、2022年10月搬家入宅黄道吉日 2022年10月搬家入宅吉日有哪几天 2022年10月乔迁新...

[生活杂文] - 2024-02-19 14:24:57

b站会员购只有会员可以买吗

b站会员购是只有会员可以买。只要注册了b站的会员都可以在b站会员购里面购买。 用户点进首页会员购的页面,可以查看到近期各城市即将举办的二次元线下活动的信息,并进行门票的...

[生活杂文] - 2023-05-19 09:01:36

植树节活动背景及主题,植树节活动背景和目的

情侣树(情侣和夫妻) 企业林(企业单位) 家庭树(家人) 希望树(小朋友) 毕业林(毕业学生) 1.分配结组。 2.每组发一棵树苗和相关器具 3.说明植树规则 4.以比赛形式,例如:胜...

[生活杂文] - 2023-09-05 20:30:50

qq飞车星光秀场主播有哪些

qq飞车星光秀场主播有:罗伟、菊花哥、国王、二爷、亦鹏等,每次直播都会有上千人观看。《QQ飞车》是腾讯公司2008年推出的一款赛车竞速休闲、在线多人游戏,由腾讯公司的琳琅天...

[生活杂文] - 2023-04-07 13:01:19

晴天霹雳可以形容心情吗,犹如晴天霹雳是什么意思

啊啊啊 晴天霹雳,晴天打响雷。比喻突然发生的令人震惊的事情或灾祸。...

[生活杂文] - 2023-12-22 11:13:42

在职如何报考研究生 在职研究生怎样报名

导读:在职如何报考研究生?下面小编为大家整理推荐。1、同等学力申硕的报名分为课程学习和申硕考试两个部分。同等学力申硕课程学习的报名没有固定的时间,全年皆可,考生可联...

[生活杂文] - 2023-05-18 01:49:38

两个半圆弧的车标是什么牌子的车

车标为两个半圆弧的车辆是蔚来汽车,它是在2014年创立的一个智能电动汽车品牌,隶属于蔚来汽车公司旗下。目前蔚来汽车的生产基地只有一个,位于我国的安徽省合肥市,而研发基地...

[生活杂文] - 2023-12-29 03:28:27

汉鼎一号竿节一样长吗

汉鼎一号竿节不是一样长。汉鼎一号四代是汉鼎旗下经典鱼竿之一,这把竿为5节设计,两节三段防抱死凹槽,金属圆弧后堵,隐藏式失手环,大把节前端设有防爆环。手把节为半涂装设...

[生活杂文] - 2023-02-04 03:28:53

孩子性格强势应该怎么解决 孩子性格太强势怎么办

导读:孩子性格强势应该怎么解决?以下由小编为大家带来介绍。1、三到六岁的孩子正是开始形成性格的时期,宝爸宝妈应该从孩子三岁左右的时候就开始关注宝宝的性格问题了。如果...

[生活杂文] - 2024-02-09 12:47:07

梨和酸奶能一起吃吗 梨和酸奶可以一起同吃

导读:梨和酸奶能一起吃吗?下面小编为大家整理介绍。1、一般来说,梨和酸奶可以一起吃,不会使身体发生不良反应。2、梨含有丰富的维生素、微量元素、纤维素等营养成分,有利...

[生活杂文] - 2023-07-20 17:47:36

湖湘文化

本文目录一览: 1、湖湘文化的精髓是什么? 2、湖湘文化包括哪些方面 3、湖湘文化的内涵和精髓是什么? 湖湘文化的精髓是什么? 精髓是心忧天下、百折不挠、敢为人先、兼容并蓄...

[生活杂文] - 2024-03-21 14:20:19

荣耀90外观是什么样的 荣耀90渲染图爆料最新

荣耀90将在5月下旬发布,这款手机外观是什么样的呢,不少用户都很好奇,那么接下来跟着非凡小编一起看看荣耀90渲染图最新爆料吧。 这一组渲染图,不知道你是否过瘾。但是小编好...

[生活杂文] - 2023-04-20 12:38:50
文章阅读TOP10
猜你喜欢