当前位置: 主页 > 诗歌 > 古词风韵 >

⭐四牡

最近网络热点文章💠《四牡》,很多网友都想阅读✨四牡的详细内容,芒果文学(www.mangowenxue.com)编辑精心收集整理了相关内容,希望大家都能开心的阅读。

四牡騑騑,周道倭迟。

岂不怀归?

王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴啴骆马。

岂不怀归?

王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。

王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。

王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。

岂不怀归?

是用作歌,将母来谂。

四匹雄壮的骏马向前飞奔,宽广的大路遥迢而又漫长。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我内心里禁不住暗暗悲伤。

四匹雄壮的骏马向前飞奔,黑鬃白马累得喘息腿发慌。难道我不想回到我的家乡?但君王的差使还没有完成,我没有闲暇安享静好时光。

漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时高空飞有时低处翱翔,最终栖落在茂密的柞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老父亲来奉养。

漂亮鹁鸠从远处翩翩飞来,有时自在飞有时收起翅膀,最终落在茂密的枸杞树上。但君王的差使还没有完成,我顾不上把老母亲来奉养。

我驾驭着四匹黑鬃的白马,风驰电掣般在大路上奔忙。难道我不想回到我的家乡?不得已苦心创作这首诗歌,寄托我对母亲深深的怀想。

⑴四牡:指驾车的四匹雄马。

⑵騑(fēi)騑:《广雅》:“騑騑,疲也。行不止,则必疲。”

⑶周道:大路。倭(wēi)迟(yí):亦作“逶迤”,道路迂回遥远的样子。

⑷靡:无。盬(gǔ):止息。

⑸嘽(tān)嘽:喘息的样子。骆:黑鬃的白马。

⑹不遑(huáng):无暇。启处:指在家安居休息。启,小跪。古人席地而坐,两膝跪着,臀部贴于足跟。

⑺翩翩:飞行貌。鵻(zhuī):一种短尾的鸟,也叫鹁鸠、夫不。

⑻集:落。苞:茂密。栩(xǔ):柞树。

⑼将:奉养。

⑽杞:灌木,即枸杞树。

⑾骤:疾驰貌。骎(qīn)骎:形容马走得很快。

⑿是用:是以,所以。

⒀谂(shěn):想念。

此诗为行役诗,与《诗经》中其他同类题材诗一起,是后世行役诗的滥觞。

  全诗五章,基本上都采用赋的手法。首章为全诗定下了基调,在“王事靡盬”与“岂不怀归”一对矛盾中展现了人物“我心伤悲”的感情世界。以下各章内容都是对“伤悲”情绪的具体补充,全诗渗透着一种伤感色彩,这也是那个纷乱艰难时世氛围在文学作品中的投影吧。“四马騑騑,周道倭迟”,马儿跑得快,跑得累,而道路又是那么曲折悠远,漫无尽头。风尘仆仆的小官吏知道马车跑得越快,离故乡和亲人就越远。他脑子里不是想那神圣的“王事”差使,他只在想一件事:“归”。却又用“岂不怀归”那样吞吐含蓄的反问句式来表达,表现了丰富细腻一言难尽的思想感情,非常耐人寻味。这“周道倭迟”,也正象征着漫长的人生旅途。多少人南辕北辙地行走在人生旅途中而有“怀归”之想,而“王事靡盬”无情地鞭笞着他们无奈地违心地前进着。除了陶渊明式人物能毅然“归去来兮”外,谁也免不了会有“心中伤悲”的阴影掠过。诗的抒情韵味相当悠长。

  全诗有三章写到马,因为马是载客的主体。有二章写到鵻,是行途所见。路上所见必不少,单单拈出鵻,自有一番良苦用心。鵻又称夫不。《左传·昭公十七年》:“祝鸠氏,司徒也。”疏云:“祝鸠,夫不,孝,故为司徒。”马瑞辰《毛诗传笺通释》因云:“是知诗以鵻取兴者,正取其为孝鸟,故以兴使臣之不遑将父、不遑将母,为鵻之不若耳。”俞樾《群经平议·毛诗》:“夫不乃孝鸟,其载飞载下,或以恋其父母使然。”诗人见孝鸟而有感于自己不能在家“启处”(安居),更谈不上尽孝于父母,让孝鸟与客观上已成了不孝的人作对照,感喟良深。又鹁鸠非常逸豫闲暇,自由地飞上飞下,累了可以任意停歇,在柞树上行,在枸杞上也行,爱停哪里是哪里。而可怜的四马,虽然是精心选拣出来毛色划一的华贵的骆马,但不得不终日拼命地跑,累了也得跑,累得气喘吁吁也还得跑。王家公事有规定期限,不容半点差迟。在这里,鵻的闲又与马的累形成鲜明有趣的对照。而写马的苦和累,其正意是衬托出人的疲劳烦恼。可见,诗中写马,写鵻,都非泛笔,而有很深的匠心在。

  从谋篇布局来看,首章“我心伤悲”是定调,二章“启处”是安居乐业尽孝的基础,三、四章写父、母,“父天母地”是古人的观念,次序不能移易。末章念母,是承四章而来,以母概父。全诗层次井然。末章结句“是用作歌,将母来谂”,是篇末揭旨,道出不能尽孝的悲哀。手法与《小雅·四月》末两句“君子作歌,维以告哀”相同。

  尽管这首诗是发泄牢骚,不满“王事靡盬”之作,但也可被曲解成忠孝不能两全而勉力尽忠王事之作,所以统治者用此诗来慰劳使臣的风尘劳顿。”《毛序》说此诗“劳使臣之来也”。所以《仪礼》中的燕礼、乡饮酒礼中也歌此诗。在笺释上,最典型的是毛传和郑笺。毛传云:“思归者,私恩也;靡盬者,公义也。”郑笺云:“无私恩,非孝子也;无公义,非忠臣也。”都将此诗的“怨”思化为“美”意,实有悖于原作的主旨。《诗经》中像这样被曲解的诗,数量还相当不少。

这是一首写某个公务缠身的小官吏驾驶四马快车奔走在漫长征途而思念故乡、思念父母的行役诗。《左传·襄公四年》载穆叔云:“《四牡》,君所以劳使臣也。”明末何楷《诗经世本古义》认为《四牡》是“文王劳使臣之诗”。晚清方玉润《诗经原始》也说此诗为“勤王事也”。

发布时间:2020-04-07 17:58

上述文字是💠《四牡》✨的美文内容,大家如想要阅读更多的短文学、文学名著、精品散文、诗歌等作品,请点击本站其他文章进行赏析。

版权声明:本文由互联网用户自发贡献,该文仅代表作者观点。芒果文学仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件进行举报,一经核实本站将立刻删除。

相关文章阅读

送麹十少府

试发清秋兴,因为吴会吟。 碧云敛海色,流水折江心。 我有延陵剑,君无陆贾金。 艰难此为别,惆怅一何深。 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人...

[古词风韵] - 2022-05-27 12:01:26

菩萨蛮

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。 懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。 照花前后镜,花面交相映。 新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。 江上柳如烟,雁飞残月天...

[古词风韵] - 2019-11-23 23:46:50

登咸阳县楼望雨

乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。 尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词...

[古词风韵] - 2023-05-25 06:40:30

同学聚会献词

衡云湘水寄相思,长忆文中共砚时。 风雨飘零同学老,山川阻隔客心疲。 青春热血张鹏翼,夕阳余晖奋马蹄。 岁岁笙歌联旧谊,与君盟订百年期。...

[古词风韵] - 2019-09-07 14:22:06

环海题一

...

[古词风韵] - 2023-04-12 22:45:27

牡丹(一作咏牡丹赠从兄正封)

紫蕊丛开未到家,却教游客赏繁华。 始知年少求名处,满眼空中别有花。 李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县...

[古词风韵] - 2022-06-13 07:12:28

《忆江南》

忆江南 作者:小天 佳人何处惹江南 一路行来雨绵绵 烟雨如丝似仙境 众仙下凡疑蓬莱...

[古词风韵] - 2023-04-09 20:03:57

黄山情人松(外一首)

众览黄山并蒂松, 根连叶吻见情浓。 任凭风雨多磨难, 相伴相偎度岁终。 夜情思 长夜难眠守空帷, 蟾鸣窗外搅心扉。 孤灯影下相思笔, 往事如烟枕泪悲。...

[古词风韵] - 2023-03-31 09:06:38

学会生存

...

[古词风韵] - 2019-09-08 20:58:32

过陈琳墓

曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。 词客有灵应识我,霸才无主独怜君。 石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。 莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。 温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人...

[古词风韵] - 2020-01-27 12:09:03

减字木兰花·清明游杏花村

悠悠古道,佛寺钟声惊破晓。牧笛乘风,飞进当年杏树丛。 吟哦几许,一路清明诗作侣。酒字高扬,未饮游人兴已狂。...

[古词风韵] - 2023-04-01 16:39:33

伤刘翔

驰骋田坛十余春, 百米跨栏一飞人。 雅典腾飞扬国威, 奥运史上丰碑存。 北京悲壮离赛场, 背影孤独黯伤神。 伦敦倚栏吻别处, 犹带英雄血泪痕。 慷慨报国敢赴死, 伤病难酬壮士...

[古词风韵] - 2019-09-05 17:59:26

小冲山(立春)

谁劝东风腊里来。 不知天待雪,恼江梅。 东郊寒色尚俳徊。 双彩燕,飞傍鬓云堆。 玉冷晓妆台。 宜春金缕字,拂香腮。 红罗先绣踏青鞋。 春犹浅,花信更须催。 李邴(1085-1146),...

[古词风韵] - 2022-07-22 20:42:02

蔷薇花

佳花名卉红白玫瑰, 初夏花香诱人心醉, 爱恋滋味浪漫伴随, 纯洁永恒甜美心归....

[古词风韵] - 2019-08-10 08:56:32

乡村四月

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。 乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。 翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,为“永喜四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“...

[古词风韵] - 2019-11-22 22:37:37

情诗其二十二

绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。 ?久拟深山学修法,又延行程到后期。...

[古词风韵] - 2020-04-17 04:27:37